1 Rois 22:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 Et le roi lui dit: Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l'Eternel? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Et le roi lui dit: « Jusqu'à combien de fois t'adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de Yahweh? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Et le roi lui dit: Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l'Éternel? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 (Mais) Le roi ajouta : Je te conjure (t'adjure) encore et encore, au nom du Seigneur, de ne me parler que selon la vérité. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et le roi lui dit : Combien de fois t’adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Le roi lui dit: "Combien de fois te ferai-je encore jurer de me dire seulement la vérité au nom de IHVH-Adonaï?" অধ্যায়টো চাওক |