1 Rois 2:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon – car il ne te le refusera pas – qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 Et il dit: « Dis, je te prie, au roi Salomon – car il ne te rejettera pas – de me donner pour femme Abisag, la Sunamite. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 Et il dit: Dis, je te prie, au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu'il me donne pour femme Abischag, la Sunamite. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Adonias lui dit : Je vous prie de demander au roi Salomon (car il ne peut rien vous refuser) qu'il m'accorde Abisag de Sunam (la Sunamite) en qualité d'épouse. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Et il dit : Parle, je te prie, au roi Salomon, car il ne te repoussera pas, afin qu’il me donne Abishag, la Sunamite, pour femme. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Il dit: "Dis donc à Shelomo le roi - car il ne renverra pas tes faces - de me donner Abishag, la Shounamit, pour femme." অধ্যায়টো চাওক |