1 Rois 17:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 Et il s'étendit trois fois sur l'enfant, invoqua l'Eternel, et dit: Eternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'âme de cet enfant revienne au-dedans de lui! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Et il s'étendit trois fois sur l'enfant, en invoquant Yahweh et en disant: « Yahweh, mon Dieu, je vous en prie, que l'âme de cet enfant revienne au dedans de lui! » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Et il s'étendit trois fois sur l'enfant, invoqua l'Éternel, et dit: Éternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'âme de cet enfant revienne au dedans de lui! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Après cela il s'étendit sur l'enfant par trois fois en se mesurant à son petit corps, et il cria au Seigneur et lui dit : Seigneur mon Dieu, faites, je vous prie, que l'âme de cet enfant rentre dans son corps. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et il s’étendit sur l’enfant, trois fois, et il cria à l’Éternel, et dit : Éternel, mon Dieu ! fais revenir, je te prie, l’âme de cet enfant au-dedans de lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Il se mesure sur l'enfant trois fois, crie vers IHVH-Adonaï et dit: "IHVH-Adonaï, mon Elohîms! Retourne donc l'être de cet enfant en son sein!" অধ্যায়টো চাওক |