Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Rois 15:21 - Nouvelle Edition de Genève 1979

21 Lorsque Baescha l'apprit, il cessa de bâtir Rama, et il resta à Thirtsa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

21 Baasa, l'ayant appris, cessa de bâtir Rama, et resta à Thersa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

21 Lorsque Baescha l'apprit, il cessa de bâtir Rama, et il resta à Thirtsa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Lorsque Baasa l'eut appris, il cessa de bâtir Rama, et s'en revint à Thersa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

21 Et il arriva, quand Baësha l’apprit, qu’il se désista de bâtir Rama, et il habita à Thirtsa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Et c'est quand Ba'sha entend, il cesse de bâtir Rama et habite Tirsa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Rois 15:21
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

La femme de Jéroboam se leva, et partit. Elle arriva à Thirtsa; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l'enfant mourut.


Baescha, roi d'Israël, monta contre Juda; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d'Asa, roi de Juda, de sortir et d'entrer.


La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri régna sur Israël. Il régna douze ans. Après avoir régné six ans à Thirtsa,


Baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place.


Lorsque Baescha l'apprit, il cessa de bâtir Rama et interrompit ses travaux.


Tu es belle, mon amie, comme Thirtsa, Agréable comme Jérusalem, Mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন