1 Rois 14:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Et toi, lève-toi, va dans ta maison. Dès que tes pieds entreront dans la ville, l'enfant mourra. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Et toi, lève-toi, va dans ta maison; dès que tes pieds entreront dans la ville, l'enfant mourra. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Et toi, lève-toi, va dans ta maison. Dès que tes pieds entreront dans la ville, l'enfant mourra. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Levez-vous donc, et allez dans votre maison ; et à l'instant même où vous mettrez le pied dans la ville, l'enfant mourra. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Et toi, lève-toi, va-t’en dans ta maison : quand tes pieds entreront dans la ville, l’enfant mourra. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Et toi, lève-toi! Va à ta maison. À la venue de tes pieds en ville, l'enfant sera mort. অধ্যায়টো চাওক |
Ils lui répondirent: Un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi parle l'Eternel: Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en Israël que tu envoies consulter Baal-Zebub, dieu d'Ekron? C'est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.