1 Rois 13:22 - Nouvelle Edition de Genève 197922 parce que tu es retourné, et que tu as mangé du pain et bu de l'eau dans le lieu dont il t'avait dit: Tu n'y mangeras point de pain et tu n'y boiras point d'eau, ton cadavre n'entrera pas dans le sépulcre de tes pères. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192322 parce que tu es retourné, et que tu as mangé du pain et bu de l'eau dans le lieu dont Yahweh t'avait dit: Tu n'y mangeras pas de pain et n'y boiras pas d'eau, -- ton cadavre n'entrera point dans le sépulcre de tes pères. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls22 parce que tu es retourné, et que tu as mangé du pain et bu de l'eau dans le lieu dont il t'avait dit: Tu n'y mangeras point de pain et tu n'y boiras point d'eau, -ton cadavre n'entrera pas dans le sépulcre de tes pères. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 et que tu es revenu en ce lieu, où tu as mangé du pain et bu de l'eau, quoique Dieu t'eût commandé de n'y pas manger de pain, et de n'y pas boire d'eau, ton cadavre ne sera point porté au sépulcre de tes pères. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français22 et que tu es retourné, et que tu as mangé du pain et que tu as bu de l’eau dans le lieu dont il t’avait dit : Tu n’y mangeras pas de pain et tu n’y boiras pas d’eau, ton cadavre n’entrera pas dans le sépulcre de tes pères. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 que tu es retourné, que tu as mangé du pain et bu de l'eau au lieu dont il t'avait dit: অধ্যায়টো চাওক |