1 Rois 13:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 car il m'a été dit, par la parole de l'Eternel: Tu n'y mangeras point de pain et tu n'y boiras point d'eau, et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 car il m'a été dit dans la parole de Yahweh: Tu n'y mangeras pas de pain et tu n'y boiras pas d'eau, et tu ne reviendras pas par le chemin par lequel tu seras allé. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 car il m'a été dit, par la parole de l'Éternel: Tu n'y mangeras point de pain et tu n'y boiras point d'eau, et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 car le Seigneur m'a dit expressément, et m'a donné cet ordre : Tu ne mangeras pas de pain et ne boiras pas d'eau en ce lieu-ci, et tu ne retourneras point par le chemin par lequel tu seras allé. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Car il m’a été dit par la parole de l’Éternel : Tu n’y mangeras pas de pain, et tu n’y boiras pas d’eau ; tu ne retourneras pas, en t’en allant, par le chemin par lequel tu es venu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Oui, une parole pour moi, une parole de IHVH-Adonaï: অধ্যায়টো চাওক |