1 Rois 11:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 Jéroboam aussi, serviteur de Salomon, leva la main contre le roi. Il était fils de Nebath, Ephratien de Tseréda, et il avait pour mère une veuve nommée Tserua. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Jéroboam leva aussi la main contre le roi; il était fils de Nabat, Ephratéen de Saréda, il avait pour mère une veuve nommée Sarva, et il était serviteur de Salomon. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Jéroboam aussi, serviteur de Salomon, leva la main contre le roi. Il était fils de Nebath, Éphratien de Tseréda, et il avait pour mère une veuve nommée Tserua. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Jéroboam, fils de Nabath, Ephrathéen de Saréda, serviteur de Salomon, dont la mère était une veuve nommée Sarva, se souleva aussi contre le roi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et Jéroboam, fils de Nebath, Éphratien de Tseréda, serviteur de Salomon (et le nom de sa mère, une femme veuve, était Tserua), leva aussi sa main contre le roi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Iarob'âm bèn Nebat, Èphrati de la Seréda - nom de sa mère, Serou'a, une femme veuve -, est un serviteur de Shelomo. Il brandit la main contre le roi. অধ্যায়টো চাওক |