1 Rois 11:23 - Nouvelle Edition de Genève 197923 Dieu suscita un autre ennemi à Salomon: Rezon, fils d'Eliada, qui s'était enfui de chez son maître Hadadézer, roi de Tsoba. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192323 Dieu suscita un autre ennemi à Salomon: Razon, fils d'Eliada, qui s'était enfui de chez son maître Hadarézer, roi de Soba. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls23 Dieu suscita un autre ennemi à Salomon: Rezon, fils d'Éliada, qui s'était enfui de chez son maître Hadadézer, roi de Tsoba. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 Dieu suscita aussi à Salomon pour ennemi Razon, fils d'Eliada, qui s'était enfui d'auprès d'Adarézer, roi de Soba, son seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français23 Dieu lui suscita encore un adversaire, Rezon, fils d’Éliada, qui s’enfuit de chez Hadadézer, roi de Tsoba, son seigneur ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Elohîms lui lève un Satân: Rezôn bèn Èliada', qui avait fui de chez Hadad'èzèr, roi de Soba, son Adôn. অধ্যায়টো চাওক |
Asa prit tout l'argent et tout l'or qui étaient restés dans les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi, et il les mit entre les mains de ses serviteurs qu'il envoya vers Ben-Hadad, fils de Thabrimmon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas. Le roi Asa lui fit dire: