1 Rois 1:37 - Nouvelle Edition de Genève 197937 Que l'Eternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192337 Comme Yahweh a été avec mon seigneur le roi, qu'il soit de même avec Salomon, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David! » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls37 Que l'Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique37 Comme le Seigneur a été avec le roi mon seigneur, qu'il soit de même avec Salomon, et qu'il élève son trône encore plus que ne l'a été le trône de David, mon roi et mon seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français37 Comme l’Éternel a été avec le roi, mon seigneur, qu’il soit de même avec Salomon, et qu’il rende son trône plus grand que le trône du roi David, mon seigneur ! অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni37 Comme IHVH-Adonaï était avec mon Adôn le roi, ainsi sera-t-il avec Shelomo. Il magnifiera son trône plus que le trône de mon Adôn le roi David". Vive le roi Shelomo অধ্যায়টো চাওক |