1 Rois 1:30 - Nouvelle Edition de Genève 197930 Ainsi que je te l'ai juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône à ma place, ainsi ferai-je aujourd'hui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192330 Ce que je t'ai juré par Yahweh, le Dieu d'Israël, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône à ma place, je le ferai en ce jour. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls30 Ainsi que je te l'ai juré par l'Éternel, le Dieu d'Israël, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône à ma place, -ainsi ferai-je aujourd'hui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique30 Ce que je t'ai juré par le Seigneur, le Dieu d'Israël, en disant : Salomon ton fils règnera après moi, et c'est lui qui sera assis à ma place sur mon trône, je le ferai dès aujourd'hui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français30 que, comme je t’ai juré par l’Éternel, le Dieu d’Israël, disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et lui s’assiéra sur mon trône, à ma place, – ainsi je ferai ce jour-ci. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni30 Oui, ainsi je te l'ai juré par IHVH-Adonaï, l'Elohîms d'Israël, pour dire : Oui, Shelomo ton fils régnera après moi; il siégera sur mon trône à ma place; oui, je ferai ainsi aujourd'hui". অধ্যায়টো চাওক |