1 Pierre 3:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Femmes, que chacune soit de même soumise à son mari, afin que, si quelques-uns n'obéissent point à la parole, ils soient gagnés sans parole par la conduite de leur femme, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Vous de même, femmes, soyez soumises à vos maris, afin que, s'il en est qui n'obéissent pas à la prédication, ils soient gagnés sans la prédication, par la conduite de leurs femmes, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Femmes, soyez de mêmes soumises à vos maris, afin que, si quelques-uns n'obéissent point à la parole, ils soient gagnés sans parole par la conduite de leurs femmes, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Que les femmes soient pareillement soumises à leurs maris, afin que, si quelques-uns ne croient pas à la parole, ils soient gagnés sans parole par la conduite de leurs femmes, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Pareillement, vous, femmes, soyez soumises à vos propres maris, afin que, si même il y en a qui n’obéissent pas à la parole, ils soient gagnés sans [la] parole, par la conduite de leurs femmes, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Femmes, soumettez-vous de même à vos maris, pour que, même si certains sont rebelles à la parole, par la conduite des femmes, sans paroles, ils soient gagnés অধ্যায়টো চাওক |