1 Pierre 2:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l'âme. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Bien-aimés, je vous exhorte, comme des étrangers et des voyageurs, à vous garder des convoitises de la chair qui font la guerre à l'âme. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l'âme. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Bien-aimés, je vous exhorte (conjure), comme étrangers et voyageurs, à vous abstenir des désirs charnels qui combattent contre l'âme. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Bien-aimés, je vous exhorte, comme forains et étrangers, à vous abstenir des convoitises charnelles, lesquelles font la guerre à l’âme, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Aimés, je vous exhorte comme des métèques et des voyageurs, à vous abstenir des désirs charnels qui guerroient contre l'être. অধ্যায়টো চাওক |