1 Jean 4:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 Nous, nous sommes de Dieu; celui qui connaît Dieu nous écoute; celui qui n'est pas de Dieu ne nous écoute pas: c'est par là que nous connaissons l'Esprit de la vérité et l'esprit de l'erreur. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Mais nous, nous sommes de Dieu; celui qui connaît Dieu nous écoute; celui qui n'est pas de Dieu ne nous écoute point: c'est par là que nous connaissons l'esprit de la vérité et l'esprit de l'erreur. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 Nous, nous sommes de Dieu; celui qui connaît Dieu nous écoute; celui qui n'est pas de Dieu ne nous écoute pas: c'est par là que nous connaissons l'esprit de la vérité et l'esprit de l'erreur. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Nous, nous sommes de Dieu. Celui qui connaît Dieu nous écoute ; celui qui n'est pas de Dieu ne nous écoute pas. C'est par là que nous connaissons l'esprit de vérité et l'esprit de l'erreur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 Nous, nous sommes de Dieu ; celui qui connaît Dieu nous écoute ; celui qui n’est pas de Dieu ne nous écoute pas : à cela nous connaissons l’esprit de vérité et l’esprit d’erreur. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Nous sommes d'Elohîms. Celui qui pénètre Elohîms nous entend ; celui qui n'est pas d'Elohîms ne nous entend pas. À cela nous pénétrons le souffle de vérité et le souffle de l'erreur. অধ্যায়টো চাওক |