1 Corinthiens 7:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Quelqu'un a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il demeure circoncis; quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu'il ne se fasse pas circoncire. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Quelqu'un a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il ne dissimule pas sa circoncision; quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu'il ne se fasse pas circoncire. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Quelqu'un a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il demeure circoncis; quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu'il ne se fasse pas circoncire. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Quelqu'un a-t-il été appelé à la foi étant circoncis ? qu'il ne dissimule pas sa circoncision. Quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis ? qu'il ne se fasse pas circoncire. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Quelqu’un a-t-il été appelé étant circoncis, qu’il ne redevienne pas incirconcis. Quelqu’un a-t-il été appelé étant dans l’incirconcision, qu’il ne soit pas circoncis. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Ayant été circoncis, s'il est appelé, qu'il ne se fasse pas épispasmer. S'il est appelé avec un prépuce, qu'il ne se fasse pas circoncire. অধ্যায়টো চাওক |