1 Corinthiens 4:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Car Dieu, il me semble, a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Car il semble que Dieu nous ait fait paraître, nous les Apôtres, comme les derniers des hommes, comme des condamnés à mort, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Car Dieu, ce me semble, a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Car il me semble que Dieu nous traite, nous les Apôtres, comme les derniers des hommes, comme des condamnés à mort, puisque nous sommes donnés en spectacle au monde, et aux anges, et aux hommes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Car je pense que Dieu nous a produits les derniers sur la scène, nous les apôtres, comme des gens voués à la mort ; car nous avons été faits un spectacle pour le monde, et pour les anges et pour les hommes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Oui, je le crois, Elohîms nous a exposés les derniers, nous, les envoyés, comme des condamnés à mort. Et nous sommes devenus un spectacle pour l'univers et pour les messagers et pour les hommes. অধ্যায়টো চাওক |