Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Matthew 17:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

10 The disciples asked Him, Then why do the scribes say that Elijah must come first?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 The disciples asked, “Then why do the legal experts say that Elijah must first come?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

10 And his disciples questioned him, saying, "Why then do the scribes say that it is necessary for Elijah to arrive first?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthew 17:10
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.


And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?


And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.


And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?


And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.


And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন