Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 7:4 - King James Version (Oxford) 1769

4 When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

4 When I lie down I say, When shall I arise and the night be gone? And I am full of tossing to and fro till the dawning of the day.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

4 When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

4 If I lie down and think—When will I get up?— night drags on, and restless thoughts fill me until dawn.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

4 If I lie down to sleep, I will say, "When will I rise?" And next I will hope for the evening and will be filled with sorrows even until darkness.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 If I lie down to sleep, I shall say: When shall arise? And again I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 7:4
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

in the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.


Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.


They change the night into day: The light is short because of darkness.


O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.


My soul waiteth for the Lord More than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.


I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.


I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.


My bones are pierced in me in the night season: And my sinews take no rest.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন