Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 12:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 He looseth the bond of kings, And girdeth their loins with a girdle.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

18 He looses the fetters [ordered] by kings and has [the] waistcloth [of a slave] bound about their [own] loins.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

18 He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

18 unties the belt of kings, binds a garment around their loins;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

18 He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 He looseth the belt of kings, and girdeth their loins with a cord.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 12:18
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

and he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:


O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: Thou hast loosed my bonds.


And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND Lord OF LORDS.


And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.


With kings and counsellors of the earth, Which built desolate places for themselves;


He poureth contempt upon princes, And weakeneth the strength of the mighty.


none shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:


Because he hath loosed my cord, and afflicted me, They have also let loose the bridle before me.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন