Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 9:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

19 For a sound of wailing is heard [coming] out of Zion: How we are plundered and ruined! We are greatly confounded and utterly put to shame, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings [our dwellings that have cast us out].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

19 The sound of sobbing is heard from Zion: “We’re devastated! We’re so ashamed! We have to leave the land and abandon our homes!”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

19 For a voice of lamentation has been heard from Zion: 'How is it that we have been devastated and greatly confounded? Our tabernacles have been thrown down because we have forsaken the land.' "

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 For a voice of wailing is heard out of Sion: How are we wasted and greatly confounded? Because we have left the land, because our dwellings are cast down.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 9:19
20 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.


and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.


Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.


In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.


Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens.


They cried unto them, Depart ye; it is unclean; Depart, depart, touch not: When they fled away and wandered, They said among the heathen, They shall no more sojourn there.


Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.


Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?


Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.


that the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.


and the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.


And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.


Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?


Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.


Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.


Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.


Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন