Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Hosea 5:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

12 Therefore I am like a moth to Ephraim and like dry rot to the house of Judah [in My judgment against them].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

12 Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

12 Therefore, I am like a moth to Ephraim, and like decay to the house of Judah.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

12 And I will be like a moth to Ephraim, and like decay to the house of Judah.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And I will be like a moth to Ephraim: and like rottenness to the house of Juda.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Hosea 5:12
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.


And he, as a rotten thing, consumeth, As a garment that is moth eaten.


But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.


Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.


A virtuous woman is a crown to her husband: But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.


When thou with rebukes dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to consume away like a moth: Surely every man is vanity. Selah.


Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন