Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Galatians 4:31 - King James Version (Oxford) 1769

31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

31 So, brethren, we [who are born again] are not children of a slave woman [the natural], but of the free [the supernatural].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

31 Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

31 Therefore, brothers and sisters, we aren’t the slave woman’s children, but we are the free woman’s children.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

31 And so, brothers, we are not the sons of the servant woman, but rather of the free woman. And this is the freedom with which Christ has set us free.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 So then, brethren, we are not the children of the bondwoman, but of the free: by the freedom wherewith Christ has made us free.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Galatians 4:31
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.


For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.


Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.


For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.


Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন