Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 9:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the Lord set a time, saying, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

5 And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

5 The LORD set a time and said, “Tomorrow the LORD will do this in the land.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

5 And the Lord appointed a time, saying: "Tomorrow, the Lord will accomplish this word in the land."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the Lord appointed a time, saying: Tomorrow will the Lord do this thing in the land.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 9:5
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.


Why, seeing times are not hidden from the Almighty, Do they that know him not see his days?


and he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will shew who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.


Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:


Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.


And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.


And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন