Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 12:31 - King James Version (Oxford) 1769

31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

31 He called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get out from among my people, both you and the Israelites; and go, serve the Lord, as you said.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

31 Then Pharaoh called Moses and Aaron that night and said, “Get up! Get away from my people, both you and the Israelites! Go! Worship the LORD, as you said!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

31 And Pharaoh, calling Moses and Aaron in the night, said: "Rise up and go forth from among my people, you and the sons of Israel. Go, sacrifice to the Lord, just as you say.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And Pharao, calling Moses and Aaron, in the night, said: Arise and go forth from among my people, you and the children of Israel. Go, sacrifice to the Lord as you say.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 12:31
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.


Egypt was glad when they departed: For the fear of them fell upon them.


And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.


Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.


And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.


And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.


And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.


And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.


And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.


Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন