Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 1:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

19 The midwives answered Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and quickly delivered; their babies are born before the midwife comes to them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

19 The two midwives said to Pharaoh, “Because Hebrew women aren’t like Egyptian women. They’re much stronger and give birth before any midwives can get to them.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

19 They responded: "The Hebrew women are not like the Egyptian women. For they themselves have the wisdom of a midwife, and so they give birth before we can come to them."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women. For they themselves are skillful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 1:19
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place.


And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?


Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন