Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Esther 5:13 - King James Version (Oxford) 1769

13 Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Amplified Bible - Classic Edition

13 Yet all this benefits me nothing as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

13 Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

13 But all this loses its meaning every time I see Mordecai the Jew sitting at the King’s Gate.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

13 These were sent by the king's messengers to all the provinces, so as to kill and destroy all the Jews, from children all the way to the elderly, even little children and women, on one day, that is, on the thirteenth of the twelfth month, which is called Adar, and to plunder their goods, even their necessities.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

English Standard Version 2016

13 Yet all this is worth nothing to me, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Esther 5:13
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.


Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.


He teareth himself in his anger: Shall the earth be forsaken for thee? And shall the rock be removed out of his place?


The wicked man travaileth with pain all his days, And the number of years is hidden to the oppressor.


Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.


which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:


The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন