Ecclesiastes 7:2 - King James Version (Oxford) 17692 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণAmplified Bible - Classic Edition2 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for that is the end of all men; and the living will lay it to heart. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)2 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible2 It is better to go to a house in mourning than to a house party, because that is everyone’s destiny; and the living should take it to heart. অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version2 A good name is better than precious ointments, and a day of death is better than a day of birth. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 A good name is better than precious ointments: and the day of death than the day of one's birth. অধ্যায়টো চাওক |