Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Joshua 7:13 - Good News Translation (US Version)

13 Get up! Purify the people and get them ready to come before me. Tell them to be ready tomorrow, because I, the Lord God of Israel, have this to say: ‘Israel, you have in your possession some things that I ordered you to destroy! You cannot stand against your enemies until you get rid of these things!’

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

13 Up, sanctify (set apart for a holy purpose) the people, and say, Sanctify yourselves for tomorrow; for thus says the Lord, the God of Israel: There are accursed things in the midst of you, O Israel. You can not stand before your enemies until you take away from among you the things devoted [to destruction].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

13 Go and make the people holy. Say, ‘Get ready for tomorrow by making yourselves holy. This is what the LORD, the God of Israel, says: “Israel! Things reserved for me are present among you. You won’t be able to stand up to your enemies until you remove from your presence the things reserved for me.”’

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

13 Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: 'Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.'

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Joshua 7:13
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Joshua told the people, “Purify yourselves, because tomorrow the Lord will perform miracles among you.”


You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will be able to see clearly to take the speck out of your brother's eye.


Israel has sinned! They have broken the agreement with me that I ordered them to keep. They have taken some of the things condemned to destruction. They stole them, lied about it, and put them with their own things.


But you are not to take anything that is to be destroyed; if you do, you will bring trouble and destruction on the Israelite camp.


And now you intend to make the men and women of Jerusalem and Judah your slaves. Don't you know that you also have committed sins against the Lord your God?


After the slaughter Jacob's other sons looted the town to take revenge for their sister's disgrace.


“Even your brother or your son or your daughter or the wife you love or your closest friend may secretly encourage you to worship other gods, gods that you and your ancestors have never worshiped.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন