Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Joshua 11:6 - Good News Translation (US Version)

6 The Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them. By this time tomorrow I will have killed all of them for Israel. You are to cripple their horses and burn their chariots.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

6 And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

6 But the Lord said to Joshua, Do not be afraid because of them, for tomorrow by this time I will give them up all slain to Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

6 And Jehovah said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

6 The LORD said to Joshua, “Don’t be afraid of them. By this time tomorrow, I will make them all dead bodies in Israel’s presence. Cripple their horses! Burn their chariots!”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

6 And the Lord said to Joshua: "You should not fear them. For tomorrow, at this same hour, I will deliver all these to be wounded in the sight of Israel. You will hamstring their horses, and you will burn their chariots with fire."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Joshua 11:6
24 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

The Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them. I have already given you the victory. Not one of them will be able to stand against you.”


David captured seventeen hundred of his cavalry and twenty thousand of his foot soldiers. He kept enough horses for a hundred chariots and crippled all the rest.


They said to the messengers from Jabesh, “Tell your people that before noon tomorrow they will be rescued.” When the people of Jabesh received the message, they were overjoyed


Joshua did to them what the Lord had commanded: he crippled their horses and burned their chariots.


Assyria can never save us, and war horses cannot protect us. We will never again say to our idols that they are our God. O Lord, you show mercy to those who have no one else to turn to.”


Those who go to Egypt for help are doomed! They are relying on Egypt's vast military strength—horses, chariots, and soldiers. But they do not rely on the Lord, the holy God of Israel, or ask him for help.


Instead, you plan to escape from your enemies by riding fast horses. And you are right—escape is what you will have to do! You think your horses are fast enough, but those who pursue you will be faster!


Children are fortunate if they have a father who is honest and does what is right.


The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our refuge.


He stops wars all over the world; he breaks bows, destroys spears, and sets shields on fire.


Attack them tomorrow as they come up the pass at Ziz. You will meet them at the end of the valley that leads to the wild country near Jeruel.


Joshua told the people, “Purify yourselves, because tomorrow the Lord will perform miracles among you.”


Destroy every nation that the Lord your God places in your power, and do not show them any mercy. Do not worship their gods, for that would be fatal.


All of these kings joined forces and came together and set up camp at Merom Brook to fight against Israel.


So Joshua and all his men attacked them by surprise at Merom Brook.


That night the Lord commanded Gideon, “Get up and attack the camp; I am giving you victory over it.


The people who live in the cities of Israel will go out and collect the abandoned weapons for firewood. They will build fires with the shields, bows, arrows, spears, and clubs, and have enough to last for seven years.


“I am your enemy!” says the Lord Almighty. “I will burn up your chariots. Your soldiers will be killed in war, and I will take away everything that you took from others. The demands of your envoys will no longer be heard.”


“Don't be afraid,” Elisha answered. “We have more on our side than they have on theirs.”


“Stop fighting,” he says, “and know that I am God, supreme among the nations, supreme over the world.”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন