Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Samuel 5:3 - Good News Translation (US Version)

3 So all the leaders of Israel came to King David at Hebron. He made a sacred alliance with them, they anointed him, and he became king of Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them [there] before the Lord, and they anointed [him] king over Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Jehovah: and they anointed David king over Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

3 So all the Israelite elders came to the king at Hebron. King David made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

3 Also, the elders of Israel went to the king at Hebron, and king David struck a pact with them at Hebron in the sight of the Lord. And they anointed David as king over Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 5:3
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Then the men of Judah came to Hebron and anointed David as king of Judah. When David heard that the people of Jabesh in Gilead had buried Saul,


The two of them made a sacred promise of friendship to each other. David stayed at Horesh, and Jonathan went home.


Samuel took the olive oil and anointed David in front of his brothers. Immediately the spirit of the Lord took control of David and was with him from that day on. Then Samuel returned to Ramah.


The priest Jehoiada had King Joash and the people make a covenant with the Lord that they would be the Lord's people; he also made a covenant between the king and the people.


Abner told David, “I will go now and win all Israel over to Your Majesty. They will accept you as king, and then you will get what you have wanted and will rule over the whole land.” David gave Abner a guarantee of safety and sent him on his way.


So Jephthah went with the leaders of Gilead, and the people made him their ruler and leader. Jephthah stated his terms at Mizpah in the presence of the Lord.


Because of all that has happened, we, the people of Israel, hereby make a solemn written agreement, and our leaders, our Levites, and our priests put their seals to it.


The priest Jehoiada had King Joash and the people join him in making a covenant that they would be the Lord's people.


So all the leaders of Israel came to King David at Hebron. He made a sacred alliance with them, they anointed him, and he became king of Israel, just as the Lord had promised through Samuel.


So they all went to Gilgal, and there at the holy place they proclaimed Saul king. They offered fellowship sacrifices, and Saul and all the people of Israel celebrated the event.


Go and gather the leaders of Israel together and tell them that I, the Lord, the God of their ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, appeared to you. Tell them that I have come to them and have seen what the Egyptians are doing to them.


After this, Joshua and his army went from Eglon up into the hills to Hebron, attacked it


where Zadok and Nathan are to anoint him as king of Israel. Then blow the trumpet and shout, ‘Long live King Solomon!’


All the people of Israel went to David at Hebron and said to him, “We are your own flesh and blood.


Be strong and brave! Saul your king is dead, and the people of Judah have anointed me as their king.”


The Lord, the God of Israel, chose me and my descendants to rule Israel forever. He chose the tribe of Judah to provide leadership, and out of Judah he chose my father's family. From all that family it was his pleasure to take me and make me king over all Israel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন