Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Nombres 10:3 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

3 Quand on en sonnera, toute la communauté se réunira autour de toi, à l’entrée de la Tente de Réunion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente de réunion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente d'assignation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Et quand tu auras sonné de ces trompettes, tout le peuple s'assemblera près de toi, à l'entrée du tabernacle de l'alliance.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

3 Et lorsqu’on en sonnera, toute l’assemblée s’assemblera vers toi, à l’entrée de la tente d’assignation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Ils sonnent et toute la communauté se rend vers toi, à l'ouverture de la tente du rendez-vous.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nombres 10:3
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Proclamez-le dans Juda, annoncez-le dans Jérusalem, faites sonner la trompette dans le pays, criez de toutes vos forces: “Qu’on se rassemble et se réfugie dans les villes fortifiées!”


Sonnez du cor dans Sion, sonnez de la trompette sur ma sainte montagne; que tremblent tous les habitants, car le jour de Yahvé est proche: oui, il vient!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন