Matthieu 27:40 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199840 et disaient: "C’est toi qui détruis le Temple et le rebâtis en trois jours! Sauve-toi donc, puisque tu es fils de Dieu, descends de ta croix!” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192340 et disant: "Toi, qui détruis le temple et le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es Fils de Dieu, descends de la croix!" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls40 en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique40 et disant : Allons, Toi qui détruis le temple de Dieu, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-Toi Toi-même ; si Tu es le Fils de Dieu, descends de la croix. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français40 et disant : Toi qui détruis le temple et qui le bâtis en trois jours, sauve-toi toi-même. Si tu es Fils de Dieu, descends de la croix. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni40 et disent : "Toi qui détruis le sanctuaire et le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même ! Si tu es Bèn Elohîms, descend de la croix"! অধ্যায়টো চাওক |