Matthieu 17:25 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199825 Pierre répond: "Mais si!” Il rentre à la maison et voici que Jésus lui parle le premier: "Simon, quand les rois de ce monde mettent des taxes ou des impôts, qui les paie? Leurs fils ou ceux qui ne sont pas de la famille?” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192325 Pierre répondit: "Des étrangers, —Les fils, lui dit Jésus, en sont donc exempts. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls25 Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts? de leurs fils, ou des étrangers? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Pierre répondit : Des étrangers. Jésus lui dit : Les fils en sont donc exempts. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français25 Il dit : Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, disant : Que t’en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui reçoivent-ils des tributs ou des impôts, de leurs fils ou des étrangers ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Il dit : "Des étrangers". Iéshoua' lui dit : "Ainsi, les fils en sont exempts. অধ্যায়টো চাওক |