Marc 8:24 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199824 L’homme lève les yeux et dit: "C’est sûrement des hommes que j’aperçois: c’est comme des arbres, mais je les vois qui marchent.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 L'aveugle leva les yeux et dit: "Je vois les hommes qui marchent, semblables à des arbres." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 Il regarda, et dit: J'aperçois les hommes, mais j'en vois comme des arbres, et qui marchent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Celui-ci, regardant, répondit : Je vois les hommes marcher, semblables à des arbres. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 Et ayant regardé, [l’homme] dit : Je vois des hommes, car je vois comme des arbres qui marchent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Il lève le regard et dit : "Je vois des hommes comme des arbres; je les vois marcher". অধ্যায়টো চাওক |