Marc 6:31 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199831 Il leur dit: "Venez donc à l’écart dans un lieu désert, vous vous reposerez un peu.” Car les gens allaient et venaient en si grand nombre qu’on n’avait même pas un instant pour manger. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192331 Il leur dit: "Venez, vous autres, à l'écart, dans un lieu désert, et prenez un peu de repos." Car il y avait tant de personnes qui allaient et venaient, que les Apôtres n'avaient pas même le temps de manger. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls31 Jésus leur dit: Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique31 Et il leur dit : Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car ceux qui allaient et venaient étaient nombreux, et ils n'avaient pas même le temps de manger. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français31 Et il leur dit : Venez à l’écart vous-mêmes dans un lieu désert, et reposez-vous un peu ; car il y avait beaucoup de gens qui allaient et qui venaient, et ils n’avaient pas même le loisir de manger. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni31 Il leur dit : "Venez, vous autres, dans un lieu désert, à part. Reposez-vous un peu". Oui, nombreux sont les arrivants et les partants. Ils ne trouvent pas même un instant pour manger. অধ্যায়টো চাওক |