Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 5:31 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

31 Ses disciples lui disaient: "Tu vois bien que la foule te presse de tous côtés; comment peux-tu demander qui t’a touché?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

31 Ses disciples lui dirent: "Vous voyez la foule qui vous presse de tous côtés, et vous demandez: Qui m'a touché?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

31 Ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse, et tu dis: Qui m'a touché?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

31 Et ses disciples lui disaient : Vous voyez la foule qui vous presse, et vous dites : Qui m'a touché ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

31 Et ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse, et tu dis : Qui m’a touché ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

31 Ses adeptes lui disent : "Vois, la foule te presse et tu dis : Qui m'a touché ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 5:31
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Aussitôt Jésus se mit en route, accompagné d’une foule nombreuse qui le suivait et le pressait de tous côtés.


Au même moment Jésus fut conscient de cette force qui sortait de lui; il se retourna vers la foule et dit: "Qui a touché mes vêtements?”


Mais Jésus continuait à chercher du regard celle qui l’avait fait.


Jésus demanda: "Qui m’a touché?” Tous s’en défendaient et Pierre lui dit: "Maître, c’est la foule qui te presse et te bouscule!”


Le jour commençait à baisser. Les Douze s’approchèrent et lui dirent: "Renvoie la foule pour qu’ils aillent se chercher un toit et de la nourriture dans les villages et les campagnes des environs, car ici nous sommes loin de tout.”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন