Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 1:3 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

3 Une voix crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez le sol devant lui.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

3 Une voix crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

3 C'est la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, rendez droit ses sentiers ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

3 « Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du ✶Seigneur, faites droits ses sentiers ».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Voix d'un crieur dans le désert : Préparez la route de IHVH-Adonaï, rectifiez ses sentiers"!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 1:3
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

En ces jours-là, Jean le Baptiseur fait son apparition et commence à prêcher dans le désert de Juda


C’était bien Jean que le prophète Isaïe avait en vue quand il disait: Une voix crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez le sol devant lui.


Anne et Caïphe étaient grands prêtres cette année-là, lorsque la parole de Dieu fut adressée à Jean fils de Zacharie dans le désert.


Jean a rendu témoignage à son sujet: il a dit bien haut: "C’est celui dont je parlais; il est venu après moi, mais déjà il me dépasse, car bien avant moi, il était.”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন