Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 14:9 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

9 Imagine que celui qui vous a invités tous les deux vienne te dire: ‘Cède-lui la place’. Tu devrais alors te glisser tout honteux à la dernière place.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 et que celui qui vous aura invités l'un et l'autre ne vienne te dire: Cède-lui la place; et qu'alors tu ne commences avec confusion à occuper la dernière place.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 et que celui qui vous a invités l'un et l'autre ne vienne te dire: Cède la place à cette personne-là. Tu aurais alors la honte d'aller occuper la dernière place.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 et que celui qui vous a conviés, toi et lui, ne vienne te dire : Cède la place à celui-ci, et qu'alors tu n'ailles, en rougissant, occuper la dernière place.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 et que celui qui vous a conviés, toi et lui, ne vienne et ne te dise : Fais place à celui-ci ; et qu’alors tu ne te mettes avec honte à occuper la dernière place.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Celui qui vous a invités viendra et te dira:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 14:9
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Aujourd’hui l’arrogance, demain la honte: la sagesse était chez les modestes.


Avant la ruine il y a eu l’orgueil; l’arrogance a précédé la chute.


La gloire est réservée aux sages, et les sots n’auront que le mépris.


Après ces paroles de Jésus, ses adversaires ne savaient plus que dire, mais tout le public était en joie pour tant de merveilles qu’on lui voyait faire.


Montrez donc les fruits authentiques de la conversion! Ne croyez pas qu’il vous suffise de dire: Abraham est notre père! Car, je vous le dis, Dieu est capable de faire sortir, même de ces pierres, des enfants d’Abraham!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন