Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 13:9 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

9 Peut-être après cela donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 Peut-être portera-t-il du fruit ensuite; sinon, vous le couperez."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 Peut-être à l'avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 peut-être portera-t-il du fruit ; sinon, tu le couperas ensuite.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 et peut-être portera-t-il du fruit : sinon, après, tu le couperas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Et s'il faisait du fruit, à l'avenir? Sinon, eh bien! tu le couperas!>"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 13:9
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Un jour de sabbat, Jésus était en train d’enseigner dans une synagogue


Mais l’autre répondit: Maître, laisse-le encore cette année, je piocherai tout autour et je mettrai du fumier.


Quand une branche, en moi, ne porte pas de fruit, il l’enlève; quand une branche donne du fruit, il la taille et la nettoie pour qu’elle en porte davantage.


Ce sont eux qui ont tué Jésus et les prophètes, et maintenant ils nous poursuivent. Ils ne plaisent sûrement pas à Dieu, et ils se font les ennemis de tous les hommes,


Mais si elle ne produit qu’épines et chardons, elle devient sans valeur. Un peu plus et on la maudit: pour finir, tout sera brûlé.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন