Jérémie 4:2 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19982 Si tu proclames: “Yahvé est vivant!” avec sincérité, droiture et justice, alors tu seras pour les nations une bénédiction, tu seras leur gloire. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Et si tu jures "Yahweh est vivant!" avec vérité, avec droiture et avec justice, les nations se diront bénies en lui; et se glorifieront en lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Si tu jures: L'Éternel est vivant! Avec vérité, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bénies en lui, Et se glorifieront en lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Tu jureras : Vive le Seigneur (vit, note) ! dans la vérité, l'équité et la justice, et les nations le béniront et le loueront. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 et tu jureras en vérité, en jugement et en justice : L’Éternel est vivant ! Et les nations se béniront en lui, et en lui elles se glorifieront. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 et jureras: "Vive IHVH-Adonaï, dans la vérité, le jugement, la justification, elles se béniront en lui, les nations; en lui, elles se louangeront. অধ্যায়টো চাওক |