Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 39:6 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

6 On travailla les pierres précieuses insérées dans des griffes en or; elles étaient gravées comme un sceau, portant les noms des fils d’Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

6 On fit les pierres d'onyx enchâssées dans des chatons d'or, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Israël,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

6 On entoura de montures d'or des pierres d'onyx, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Israël, comme on grave les cachets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Il tailla (aussi les) deux pierres d'onyx, qu'il (attacha et) enchâssa dans de l'or, sur lesquelles les noms des enfants d'Israël furent écrits selon l'art du lapidaire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

6 – Et ils firent les pierres d’onyx, enchâssées dans des chatons d’or, gravées en gravure de cachet d’après les noms des fils d’Israël ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Ils font les pierres d'onyx, entourées de sertissures d'or, incisées à incision de sceau, aux noms des Benéi Israël.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 39:6
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

On ne l’évalue pas au prix de l’or d’Ofir, du diamant ou des saphirs,


les pierres d’onyx et les pierres précieuses pour l’éphod et pour le pectoral.


Tu graveras les noms des fils d’Israël sur les deux pierres, comme font les tailleurs de pierres lorsqu’ils gravent des sceaux. Tu fixeras ces deux pierres avec des griffes d’or.


Tu placeras ensuite les deux pierres sur les épaulettes de l’éphod en représentation des fils d’Israël. Aaron portera ces pierres sur ses deux épaules pour rappeler les fils d’Israël au souvenir de Yahvé.


Tu prendras deux pierres d’onyx et tu graveras sur elles les noms des fils d’Israël.


des pierres précieuses et des pierres à sertir pour l’éphod et le pectoral.


La bande qui entoure l’éphod par-dessus faisait corps avec lui, elle était en or, avec de la pourpre violette, de la pourpre rouge, du tissu de couleur, du lin fin tressé, comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.


Tu vivais en Éden, dans le jardin de Dieu, sur toi ce n’étaient que pierres précieuses: cornaline, topaze et diamant, chrysolithe, onyx et jaspe, saphir, malachite, émeraude, avec des croissants, des pendentifs en or ouvragés, dès le jour où tu fus créé.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন