Exode 3:1 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19981 Moïse gardait le petit bétail de Jéthro, son beau-père, qui était prêtre de Madian. Il mena le petit bétail loin dans le désert et arriva jusqu’à l’Horeb, la montagne de Dieu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madian. Il mena le troupeau au delà du désert, et arriva à la montagne de Dieu, à Horeb. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Cependant Moïse conduisait les brebis de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madian ; et ayant mené son troupeau au fond du désert, il vint à la montagne de Dieu, nommée Horeb. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Et Moïse faisait paître le bétail de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian. Et il mena le troupeau derrière le désert, et il vint à la montagne de Dieu, à Horeb. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Moshè était pâtre des ovins d'Itro, son beau-père, le desservant de Midiân. Il conduit les ovins après le désert et vient au mont de l'Elohîms, au Horéb. অধ্যায়টো চাওক |