Exode 26:11 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199811 Tu feras 50 agrafes de bronze et tu passeras les agrafes dans les cordons. Ainsi tu monteras la demeure pour qu’elle ne fasse qu’un seul ensemble. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Tu feras cinquante agrafes d'airain, tu introduiras les agrafes dans les lacets, et tu assembleras ainsi la tente, qui formera un seul tout. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Tu feras cinquante agrafes d'airain, et tu feras entrer les agrafes dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente, qui fera un tout. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Tu feras aussi cinquante agrafes d'airain, par lesquelles tu feras passer ces cordons, afin que de tous ces rideaux il ne se fasse qu'une seule couverture. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Et tu feras 50 agrafes d’airain, et tu feras entrer les agrafes dans les ganses ; et tu assembleras la tente, et elle sera une. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Fais des agrafes de bronze, cinquante. Fais venir les agrafes dans les brides. Assemble la tente, elle est une. অধ্যায়টো চাওক |