Exode 24:2 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19982 Puis Moïse s’avancera seul vers Yahvé; eux ne s’avanceront pas et le peuple ne montera pas avec eux.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Moïse s'approchera seul de Yahweh; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Moïse s'approchera seul de l'Éternel; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Moïse seul montera auprès du Seigneur ; les autres n'approcheront point, et le peuple ne montera pas avec lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 et Moïse s’approchera seul de l’Éternel ; mais eux ne s’approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Moshè s'avancera seul devant IHVH-Adonaï; eux n'avanceront pas, et le peuple ne montera pas avec lui". অধ্যায়টো চাওক |