Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 23:7 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

7 Tu te garderas de toute parole mensongère. Tu ne feras pas mourir l’innocent, le juste, car moi, je fais la différence entre le juste et le coupable.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

7 Tu t'éloigneras d'une cause mensongère, et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste; car je n'absoudrai point un coupable.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

7 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste; car je n'absoudrai point le coupable.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Tu fuiras le mensonge ; tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, parce que j'abhorre l'impie.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

7 Tu t’éloigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l’innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le méchant.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Tu ne tueras pas l'innocent et le juste, car je ne justifie pas le criminel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 23:7
24 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Abraham vint à lui: “Vraiment! Vas-tu faire mourir le juste avec le méchant?


Reviens humblement vers le Tout-Puissant, éloigne de ta tente ce qui est injustice,


Éloigne de moi le chemin des illusions, que ta Loi me fasse vivre.


Tous conspirent contre la vie du juste et font condamner l’innocent.


“Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.


Tu ne feras pas circuler des paroles mensongères. Tu n’aideras pas le méchant en donnant un faux témoignage.


Il maintient ses faveurs pour mille générations; il supporte fautes, révoltes et péchés, mais il ne laisse pas passer la faute: il réclame la dette des pères à leurs fils et aux fils de leurs fils, jusqu’à la troisième et la quatrième génération.”


Le méchant ne restera jamais impuni, mais la descendance des justes sera sauvée.


Acquitter le coupable, condamner l’innocent: deux choses également odieuses à Yahvé!


Celui qui marche dans la justice et qui dit la vérité, celui qui refuse les profits malhonnêtes, qui refuse de se laisser acheter, qui ne veut pas entendre parler de violence, et ne regarde pas les moyens de mal faire.


Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien, mal, qui font des ténèbres la lumière, et de la lumière, les ténèbres; qui font passer ce qui est doux pour amer et ce qui est amer pour doux.


Vous ne volerez pas, vous ne tromperez pas votre prochain, vous ne mentirez pas.


Tu ne calomnieras pas tes parents, tu n’exigeras pas le sang de ton prochain: je suis Yahvé!


Lent à la colère, Yahvé! Mais sa puissance est redoutable; Yahvé ne laissera rien passer. Il s’avance dans l’ouragan, dans la tempête; la nuée n’est que la poussière sous ses pas.


Des soldats l’interrogent à leur tour; ils lui disent: "Et nous, que devons-nous faire?” Il leur répond: "Ne brutalisez personne et ne faites pas de chantage. Contentez-vous de votre paye.”


Voici que du Ciel se manifeste la réprobation de Dieu, face à l’insolence et l’injustice de ceux qui étouffent la vérité par le mal.


Renoncez donc au mensonge. Que chacun dise la vérité à son prochain, car nous sommes membres du même corps.


Prends le cas de deux hommes qui se sont querellés. Ils sont venus devant le tribunal et on les a jugés: l’innocent a été libéré et le coupable, condamné.


Maudit soit celui qui accepte un cadeau pour faire mourir un innocent! Et tout le peuple dira: Amen.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন