Exode 21:10 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199810 S’il en prend une autre pour lui, il ne retranchera rien sur sa nourriture, sur ses vêtements ou sur son logement. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Et s'il prend une autre femme, il ne retranchera rien à la première pour la nourriture, le vêtement et le couvert. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 S'il prend une autre femme, il ne retranchera rien pour la première à la nourriture, au vêtement, et au droit conjugal. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Mais, s'il épouse une autre femme (s'il en prend une autre pour son fils), il donnera à l'esclave ce qui lui est dû pour son mariage (il procurera à la jeune fille un autre mariage), des vêtements et le prix de sa virginité. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 S’il en prend une autre, il ne retranchera rien pour elle à sa nourriture, à son vêtement, et à son droit conjugal. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 S'il en prend une autre, il ne lui retranchera rien de sa nourriture, de sa couverture ni de sa cohabitation. অধ্যায়টো চাওক |