Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 17:13 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

13 et Josué fit un massacre d’Amalec et de son peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 Et Josué défit Amalec et son peuple à la pointe de l'épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 Et Josué vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l'épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Josué mit donc en fuite Amalec et son peuple au fil de l'épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 Et Josué abattit Amalek et son peuple au tranchant de l’épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Iehoshoua' fait faiblir 'Amaléq et son peuple à bouche d'épée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 17:13
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les mains de Moïse se fatiguaient: alors on prit une pierre et on la plaça sous lui. Moïse s’assit dessus pendant qu’Aaron et Hour lui soutenaient les mains, l’un d’un côté, l’autre de l’autre. Ainsi ses mains restèrent levées jusqu’au coucher du soleil,


Yahvé dit à Moïse: “Écris cela dans le Livre pour qu’on s’en souvienne. Et tu diras à Josué: Plus personne sous le ciel ne se souviendra d’Amalec.”


Ils tomberont au fil de l’épée, ils seront déportés dans toutes les nations, et Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations, jusqu’à ce que les temps des nations arrivent à leur terme.”


Ce même jour, Josué s’empara de Makkéda et passa la ville au fil de l’épée. Il jeta l’anathème sur la ville et tous ses habitants et ne laissa pas un rescapé. Il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho.


Yahvé livra Lakish entre les mains d’Israël. Il s’en empara le second jour et la frappa de l’épée ainsi que tous ses habitants, comme il l’avait fait pour Libna.


Ils s’en emparèrent; ils frappèrent de l’épée la ville, son roi, toutes les villes qui dépendaient de lui et tous leurs habitants, comme on l’avait fait pour Églon, sans laisser un seul survivant. Josué voua la ville et tous ses habitants à l’anathème.


Josué se rendit maître d’un seul coup de tous ces rois et de leurs territoires, car Yahvé, le Dieu d’Israël, combattait pour Israël.


Josué se rendit maître de toutes ces villes et de tous leurs rois. Il jeta sur elles l’anathème et les frappa de l’épée, comme Moïse, le serviteur de Yahvé, l’avait ordonné.


Josué ne ramena sa main qui brandissait le javelot que lorsque tous les habitants d’Aï eurent été voués à l’anathème.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন