Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 13:17 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

17 Lorsque le Pharaon laissa partir le peuple, Dieu ne le conduisit pas par la route du pays des Philistins; c’était pourtant la route directe. Mais Dieu se disait: “Quand il faudra combattre, le peuple pourrait bien se repentir et retourner en Égypte.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

17 Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus court; car Dieu dit: "Le peuple pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en Egypte."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

17 Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche; car Dieu dit: Le peuple pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en Égypte.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 Or (le) Pharaon ayant fait sortir de ses terres le peuple d'Israël, le Seigneur ne les conduisit point par le chemin du pays des Philistins qui est voisin, de peur qu'ils ne vinssent à se repentir d'être ainsi sortis, s'ils voyaient s'élever des guerres contre eux, et qu'ils ne retournassent en Egypte.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

17 *Et il arriva, quand le Pharaon laissa aller le peuple, que Dieu ne les conduisit pas par le chemin du pays des Philistins, qui est pourtant proche ; car Dieu dit : De peur que le peuple ne se repente lorsqu’ils verront la guerre, et qu’ils ne retournent en Égypte.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 Et c'est, au renvoi du peuple par Pharaon, Elohîms ne les mena pas par la route de la terre des Pelishtîm : oui, elle était trop proche. Oui, Elohîms dit : "Que le peuple, s'émouvant en voyant la guerre, ne retourne pas en Misraîm".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 13:17
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

si du fond de leur exil ils regrettent vraiment leur attitude, s’ils se convertissent et qu’ils t’adressent leurs prières dans ce pays où ils sont déportés, s’ils te disent: Nous avons péché, nous avons fait ce qui est mal, nous avons commis un crime,


Ils ont refusé d’obéir; ils ont oublié les merveilles que tu avais accomplies pour eux et il leur a pris de vouloir retourner en Égypte à leur esclavage. Mais toi, tu es un Dieu de pardon, plein de pitié et de tendresse, lent à la colère et riche en bonté, et tu ne les as pas abandonnés.


Le Pharaon approchait. Les Israélites levèrent les yeux et virent les Égyptiens qui s’avançaient sur leurs traces. Alors, épouvantés, les Israélites crièrent vers Yahvé.


Mais Paul était décidé à ne pas emmener celui qui les avait abandonnés en Pamphylie alors qu’il devait les accompagner dans leur entreprise.


“Nos pères ne voulaient pas l’écouter, ils se rebellaient et ne pensaient qu’à retourner en Égypte.


Il ne faut pas que ton roi cherche toujours davantage de chevaux, il ne faut pas qu’il ramène le peuple en Égypte pour en avoir davantage, car Yahvé l’a bien dit: “Vous ne retournerez plus jamais par cette route-là.”


Les chefs diront encore: “Qui a peur? Qui se sent démoralisé? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, car il pourrait démoraliser ses frères.”


Yahvé te fera retourner en Égypte par terre et par mer, - et pourtant je t’avais dit: Tu ne reverras plus ce pays. Là vous irez vous vendre à vos ennemis comme esclaves ou comme servantes, et vous ne trouverez pas d’acheteur.”


C’est la foi encore lorsqu’il quitte l’Égypte. Il ne craint pas la colère du roi car il a les yeux fixés sur l’autre Colère, encore invisible.


Tu vas donc proclamer ceci devant tout le peuple: Que celui qui a peur et qui tremble, s’en retourne.” Et Gédéon les mit à l’épreuve. 22 000 hommes du peuple s’en retournèrent et il en resta 10 000.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন