Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Exode 10:27 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

27 Yahvé voulut alors que le Pharaon s’entête: il refusa de les laisser partir.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

27 Yahweh endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne voulut pas les laisser aller.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

27 L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne voulut point les laisser aller.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

27 Mais le Seigneur endurcit le cœur du (de) Pharaon, et il ne voulut point les laisser aller.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

27 Et l’Éternel endurcit le cœur du Pharaon, et il ne voulut pas les laisser aller.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

27 Mais IHVH-Adonaï renforce le coeur de Pharaon et il ne consent pas à les renvoyer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 10:27
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Yahvé dit à Moïse: “Va trouver le Pharaon. Je l’ai maintenu dans son entêtement, lui et ses serviteurs, afin de réaliser tous ces prodiges au milieu d’eux.


Mais Yahvé voulut l’entêtement du Pharaon; celui-ci ne laissa pas partir les Israélites.


Moïse et Aaron avaient fait tous ces prodiges devant le Pharaon, mais Yahvé avait fait que le Pharaon s’entête, et il ne laissa pas les Israélites sortir de son pays.


Je ferai alors que le Pharaon s’endurcisse et vous poursuive, et je me couvrirai de gloire aux dépens du Pharaon et de toute son armée. Alors les Égyptiens sauront que je suis Yahvé.” Ils firent donc ainsi.


Yahvé avait endurci le cœur du Pharaon, roi d’Égypte, et il se lança à la poursuite des Israélites qui s’en allaient la tête haute.


Yahvé dit à Moïse: “Lorsque tu retourneras en Égypte, tu feras devant le Pharaon tous les prodiges que je t’ai mis en mains. Mais moi, je ferai qu’il s’entête, et il refusera de laisser partir mon peuple.


Ainsi donc, Dieu fait miséricorde quand il le veut, mais aussi il aveugle qui il veut.


Les survivants, ceux qui n’étaient pas morts de ces fléaux, ne se sont pas détournés des œuvres de leurs mains. Ils ont continué d’adorer les démons, avec ces idoles d’or, d’argent, de bronze, de fer et de bois, qui sont incapables de voir ou d’entendre ou de marcher.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন