Daniel 4:1 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19981 Moi, Nabukodonozor, j’étais tranquille dans ma maison et je vivais heureux dans mon palais, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণFrançais Bible Louis Segond - fls1 Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Moi, Nabuchodonosor, j'étais tranquille dans ma maison et heureux dans mon palais. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Moi, Nebucadnetsar, j’étais en paix dans ma maison, et florissant dans mon palais. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Neboukhadrèsar, le roi, à tous les peuples, patries, langues, qui habitent sur toute la terre: Grandisse votre paix! অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy1 Moi, Nabuchodonosor, étant en paix dans ma maison, et plein de gloire dans mon palais, অধ্যায়টো চাওক |
Le treizième jour du premier mois, on convoqua les secrétaires du roi; on écrivit selon les ordres d’Aman, aux gouverneurs du roi, aux chefs de chaque province et de chaque peuple, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue. Les lettres portaient le nom du roi Assuérus, elles étaient scellées avec l’anneau royal.
On rassembla donc les secrétaires du roi le vingt-troisième jour du troisième mois (c’est le mois de Sivan) et l’on écrivit sous la dictée de Mardochée, aux Juifs, aux gouverneurs, aux fonctionnaires, aux responsables des provinces, depuis l’Inde jusqu’à l’Éthiopie. On écrivit aux 127 provinces, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et leur langue.